![]() |
Le document est divisé en dix parties. Vous pouvez naviguer à travers ces sections en utilisant la barre de progression. |

Recordings of Illegitimate/Indeterminate Origin are the topic
of much of the discussion that goes on, on the 'net, and so it
seemed wise to make some comments about them...
|
"Why use the term 'RoIO'?"
There are various reasons for this, but the foremost is that,
even if your mail is secure, when you post to a mailing list
or newsgroup, your words are being broadcast all over the
world, to places that are potentially far from secure. Mail
involving certain illegitimate items could get you and the
recipient of your message into a fair amount of trouble. Also,
using the "b" (footwear) word on the various 'net forums
(Echoes or the newsgroups) could attract unwanted attention to
them, to the detriment of everyone.
Also, it is important to use "RoIO" on echoes because it is
run out of an independent company. Using the more common term
could present liability problems for meddle.org that they
would rather avoid; using "RoIO" allows both the company and
bear to legally cover themselves.
|
"Where can I get RoIOs?"
Local stores are a good place to try first. Avoid the larger
chains, such as Tower, Music Plus, Wherehouse, Sam Goody, etc.
Instead shop around at the smaller, independent shops. Stores
in large cities and college towns are good places to look, as
that's where much of the demand is. Try also asking for "rare"
or "concert" recordings, "imports," and that sort of thing.
The other main method of acquiring RoIOs is through tape
trades. You'll find many people willing to trade tapes with
you -- just ask people to send you their lists. And, for those
beginning collections, some nice folks will even take blank
tapes in payment, if you have nothing to trade.
For a set of guidelines to tape trading put together by Echoes
members, send the commands
send trading.guidelines echoes
quit
to the address "echoserv@fawnya.meddle.org"
*NOTE: While we're on the subject, please do not post lists of
RoIO dealers and their locations to the 'net. This is a very
easy way to make them ex-RoIO dealers -- they are, in general,
uncomfortable with a lot of attention. Plus, posting their
location could attract the wrong sort of attention (it's rare,
but it happens more than you might think). Likewise, if you
want to mail a response to someone asking for RoIO dealer
locations, a certain amount of circumspection is in order.*
|
"What are some good RoIOs?"
While the Echoes database is good for checking out particular
RoIOs, it's cumbersome to use to find a general list of good-
quality recordings. With this in mind, Herwig Henseler has put
together a nice guide to some of the better RoIOs, for those
starting collections or looking for recordings from a certain
tour.
You can get this guide by mailing the following to
"echoserv@fawnya.meddle.org"
mail roio_guide.062795 roio
quit
Or, using a WWW browser, you can access it in full hypertext
format at http://www.pf-roio.de You can contact Herwig at
"Herwig.Henseler@Informatik.Uni-Oldenburg.DE"
|
"Where can I find lists of RoIOs?"
Check the ROIO database at http://www.pf-roio.de
|
"What are these 'Trance Remix' albums?"
They're RoIOs -- but rather than offering live or unreleased
"Pink Floyd" music, they feature Floyd songs remixed to sound
more "ambient." Such music is difficult to describe -- think
of the child of a "Saucerful of Secrets" and "Another Brick in
the Wall, pt.2" union...
Trance remix versions are available of many Pink Floyd albums:
Meddle, OBC, DSotM, WYWH, Animals, The Wall, and AMLoR; as
well as remixes that mix and match Floyd albums, such as
Welcome to the Remix.
NOTE: Some of these albums are rumored to have been done by
such groups as The Orb, The KLF, and Nine Inch Nails' Trent
Reznor. About the only evidence for such claims I know of is
that some trance remix albums feature samples from songs done
by these groups. And, as some people have pointed out, the
quality of these albums isn't altogether what one would expect
from the people mentioned.
|
"How do I know if a RoIO is any good?"
Thanks to the efforts of the folks on the Echoes mailing list
and others around the net, there has been compiled a database
of many of the more popular RoIOs. For each item listed,
information is (usually) given regarding tracks, playing time,
relative quality, and anything else appropriate.
The database can be accessed in two main ways: via the World
Wide Web and via the mail-based "echoserv" database. To use
the WWW database, you need the appropriate software, such as
Mosaic, Netscape or Lynx. The address of the database is:
http://www.pf-roio.de
For those without WWW access, the echoserv RoIO database
functions via e-mail. For a list of all the RoIOs available in
the database, send the following commands to
"echoserv@fawnya.meddle.org"
filelist roio
quit
(commands should be lowercase and left-justified) This will
send you back a list of files, with each file describing a
particular RoIO. To retrieve information on that RoIO, use the
"send" command, followed by the filename, and then the word
"roio" You can ask for as many files as you like at a time,
one "send" request per line. The last command should be "quit"
send |
A word about CD-R RoIOs
With the advance of technique, the CD-R RoIO becomes more and
more popular. Everything that holds for RoIOs holds especially
for CD-R RoIOs as well. Listen before you buy, never trust any
information on the RoIO any further than you can throw it, and
do not pay any more for the RoIO than you think is worth it.
Especially since you can most likely obtain the same music
through trading (see the next 2 questions)
NOTE: Naturally, none of this should be taken as condoning the
actual purchase of this sort of thing where it is deemed
illegal -- simply consider all this as just a further
collection of Floyd trivia.
|

02 : A Word about trading
Some words about tape CD-R trading
The best, cheapest and most enjoyable way of expanding your
collection (or even starting your collection) of Pink Floyd
and Solo live material is through tape/CD-R trading.
Brian Davis created the Tape Trader's bible, which explains
this all much better than we could ever hope to do. The Tape
Traders bible can be found at
http://www.jasongeo.com/gerhard/tradebible.html
|
"What are CD-R/tape trees?"
A tape tree is a fast way to spread a show to a large group of people. A
(long) document explaining this in more detail is available through
echoserv, as
tape tree.long
And can be found online at the Essential tape tree home page
(http://www.jasongeo.com/gerhard, click on the Essential ROIO
tree icon)
|
"What is a tape/CD-R weed?"
A weed is an alternative method of spreading a recording fast
through a large number of people, without having the overhead
of making a tree structure. Basically the person starting the
weed ships a copy of the recording to N people (for free,
there is no trade involved) those N people promise to do the
same. So they announce on Echoes that they are weeding, and
will ship a free copy to the first N people who respond. Those
N people in turn will offer free copies to the first N people
and so on and so on.
|

03 : A Word about CDRs
CD-R How-To
The Echoes FAQ is *NOT* the place to look for technical
information about CD-Rs. The best and most accurate
information about CD-Rs can be found at
http://www.fadden.com/cdr_faq. Please look there before asking
any CD-R related questions on Echoes.
|
"Disk at once/Track at once"
Before you start trading CD-Rs, make sure you can burn music
CDs with DAO. If you do not know what DAO means, see the above
mentioned URL for details.
|
"Converting tapes/MD/DAT/LP to CD-R"
Yes, you can convert tapes, MDs, DATs, LPs, reel to reel
tapes, etc, to CDR. You do need to have the right hardware and
software, and a lo of time to learn how to do it properly. At
the risk of repeating myself, the Echoes FAQ is not the place
to look for this kind of information, see the above mentioned
URL for full details.
|

04 : A Word about various other topics
A Word about various topics
This subsection talks a bit about things that are relevant to
Floyd fans on the Internet, but are not Floyd related.
|
A Word about trust
Echoesians in general are nice, kind and friendly people, and
being nice and friendly people they will happily trade, sell
or buy with/from you. However since the Internet is largely a
faceless medium, it's hard to get any guarantees that the
other person will hold up his side of the bargain.
Therefore, if you trade with someone you don't know, either
get references from people you do know and trust, or make sure
you're not trading more than you're willing to lose.
Having said that, I've easily made more than a hundred trades
with Echoesians over the years, and have never ever been
ripped, though I did loose a couple of packages in the mail.
|
A Word about gullibility
"If something sounds too good to be true, it usually is." If
you keep this in mind, you won't be too surprised when things
turn out a bit different than you'd expected.
For example, if you get an e-mail from Roger Waters, saying
that he liked your posts to Echoes so much, he's going to give
you backstage passes for his show, but you need to send him
$50 to get them, then most likely the person on the other end
of the e-mail conversation is not Roger Waters.
|
A Word about April Fool's Day
There is a bit of tradition on Echoes, involving April Fool's
Day, the first day of April. AFD is the day where people
either release a humorous posting -- usually one that took
quite some time and effort making -- or partake in an
elaborate bit of leg pulling.
Please be aware of the following:
* Any posts involving/preparing the leg-pull should be posted
after Mar 17 and before April 2 (in other words, the 2
weeks leading up to AFD and AFD itself).
* On April 2nd the perpetrators of the leg pulling should come
out in the open and 'fess up their tricks.
* The leg-pulling and humorous writing should be done in good
fun -- and should be interpreted as being done in good
fun. Don't abuse AFD as an excuse to start an all-out
flame war or hatemongering campaign.
If you're wondering what this is all about, either check some
digests from the AFD periods, or sit back and watch what
happens around AFD next year -- and remember to take
everything that's posted between Mar 17 and April 1 with the
necessary grains of salt.
|
A Word about language
English is the Lingua Franca on the Internet, and on Echoes.
This means that all postings to Echoes should be in English.
However since for many Echoesians English is a second (or
third or...) language we can not expect every posting to be in
perfect English, nor can we expect every poster to immediately
understand the finer nuances of the many (near) synonyms the
English language has to offer. Don't feel insulted when your
postings are not fully and/or correctly understood, and don't
be afraid to ask for further clarification if a posting is not
clear to you.
|
A Word about culture
As above, so below. Since Echoesians come from almost all
corners of the world, take into consideration that some things
that you take for granted are not taken for granted by all
Echoesians.
As an extreme example, Echoes is [or was] apparently also read
in Iraq, a country where listening to Pink Floyd could be a
subversive activity.
|
Another word about language
While this should go without saying (and is mentioned in the
posting guidelines as well) foul language, racist language,
etc, etc, should be kept to the necessary minimum.
|
A Word about racism
The following poem has been erroneously attributed to Gandhi,
Mandela, M. L. King and Bertold Brecht. It's meaning and
implications don't need any further explanation.
bear wrote:
first, i also found this (in a brecht forum)
The poem is by German theologian Martin Niemöller, and the
German original goes as follows:
"Als die Nazis die Kommunisten holten,
habe ich geschwiegen;
ich war ja kein Kommunist.
Als sie die Sozialdemokraten einsperrten,
habe ich geschwiegen;
ich war ja kein Sozialdemokrat.
Als sie die Gewerkschafter holten,
habe ich geschwiegen;
ich war ja kein Gewerkschafter.
Als sie mich holten,
gab es keinen mehr, der protestieren konnte."
http://remember.org/witness/links.let.niem.html has an English
translation
They came for the Communists, and I
didn't object - For I wasn't
a Communist;
They came for the Socialists, and I
didn't object - For I wasn't a Socialist;
They came for the labor leaders, and I
didn't object - For I wasn't a labor leader;
They came for the Jews, and I didn't
object - For I wasn't a Jew;
Then they came for me -
And there was no one left to object.
Martin Niemöller, German Protestant Pastor,
1892-1984
|
